Alcance: sitio web público
Esta fase cubre páginas públicas, metadatos, hreflang, contexto de medición y rutas de consulta. Portal, app móvil, asistente y blogs largos quedan para programas separados.
La experiencia en español empieza con una ruta legalmente cuidadosa, no con una traducción del sitio estadounidense. España y otros países hispanohablantes pueden tratar filiación, registro y documentos de forma distinta; por eso la página dirige primero a la planificación.
La raíz de idioma es una entrada del sitio web. No traduce cada ruta de Patriot ni expone captación de gestantes salvo que ese público sea aprobado explícitamente.
Esta fase cubre páginas públicas, metadatos, hreflang, contexto de medición y rutas de consulta. Portal, app móvil, asistente y blogs largos quedan para programas separados.
El contenido no replica el sitio inglés. España, Alemania, Francia, Italia, Israel, China y EE. UU. plantean problemas legales y culturales distintos.
La página separa coordinación de agencia de cuestiones legales, médicas, de ciudadanía, pasaporte o cultura que requieren revisión profesional independiente.